Francophonie 2008 - rétrospective
Festivals à Saratov
JOURNEE DE LA FRANCOPHONIE DU 14 MARS
Organisé conjointement par l'Alliance Franзaise et l'Institut d'Agronomie le Festival de la Chanson Française a remporté un vif succès cette année.
Etudiants, professeurs, élèves: tout le public francophone de Saratov était au rendez-vous d'une fête très conviviale; pouvait-on mieux rêver en MARS 2008: période des journées de la Francophonie.
Evénement exceptionnel et un afflux de candidats(une 20aine de très grande qualité) peut-être dû à la présence d'un invité exceptionnel, le chanteur MOURAD qui a organisé à titre bénévole un atelier (MASTER CLASS de CHANT) trois matinées de suite il a réussi à capitaliser l'énergie et le talent de nos interprètes avec la fougue et la gentillesse qu'on lui connait.
De nombreux prix et récompenses, les partenaires de l'Alliance ont marqué la cérémonie, un seul objectif s'est imposé aux organisateurs "découverte de nouveaux talents" rendre la manifestation intéressante et ambitieuse, privilégier la qualité.
Le jury a dû faire un choix très difficile avant de rendre son verdict qui a distingué 3 candidats de haute volée. Nous leur souhaitons un bon voyage à EKATERINBOURG et de bien défendre les couleurs de SARATOV en finale.
GRAND CONCOURS CULINAIRE A L'INSTITUT AGRO SARATOV:
"UN REGAL POUR LES YEUX ET LE PALAIS"
L'Alliance Française de Saratov découvre un partenaire de qualité, initie une coopération privilégiée avec l'Institut Agronomique qui tente une percée en direction de Toulouse.
Une deuxième rencontre exemplaire a eu lieu le 29 Mars entre les étudiants de l'AF Saratov et les étudiants de l'IA Saratov а l'occasion d'un Concours où la Cuisine et la Gastronomie Françaises étaient а l'honneur.
Le jury très professionnel (profs de l'Institut, partenaires, AF Saratov) une fois encore a eu beaucoup de mal а choisir dans la constellation de plats succulents préparés par les spécialistes et les non spécialistes.
Nos amateurs se sont illustrés: préparations maison de grande qualité; l'atmosphère conviviale a permis de nouer des contacts avec notre partenaire. L'expérience très concluante doit se poursuivre.
Nous espérons dans un avenir proche une multiplication de nos projets de coopération dans un esprit d'ouverture et le développement significatif de l'enseignement du français dans les structures existantes.
UN PRINTEMPS DE LA MODE
Eh oui, vous ne rêvez pas: "UN PRINTEMPS FRANÇAIS A SARATOV!"
De nouveau à peine arrivé et avec toutes les belles choses qui l'accompagnent: soleil éblouissant sur la Volga, la nature en fête, les regards, les sourires des jeunes filles en fleur le long des quais et la joie de vivre dans la cité
Et pourquoi pas un défilé de mode après tout! Ce n'est pas la première fois!
Le 17 Mars dans le cadre de la semaine de la Francophonie a eu lieu une manifestation très sympathique, très colorée dans la belle salle de la Bibliothèque Régionale.
Participation de l'Alliance Française et prestation de qualité de l'Institut de Mode en pleine effervescence: de nombreuses collections élaborées par les étudiants, de jeunes modèles dans une ambiance très "fashion, new style", des tissus magnifiques chatoyants, des créations originales.
Participation des boutiques de mode de la ville(JENNYFER, ASSOL et d'autres partenaires...): intermède - présentation d'un diaporama des activités de l'Alliance, chanteurs du Festival de la Chanson Française 2008 venus en renfort.
En un mot une fête réussie, - celle du goût, des fleurs et des couleurs.
ALEXIS TRUBETSKOV AU PAYS DE MATISSE
L'OEIL DE MATISSE AU PAYS D'ALEXIS
Le peintre Alexis Trubetskov a fait un beau cadeau à l'Alliance le 3 Avril 2008 au Musée Kuznetsov en nous offrant cette exposition de ses tableaux en avant première et ici Francophonie oblige.
Et bouquet final des journées de la Francophonie. Regards croisés de deux peintres.
Les ombres d'un passé "fauve", d'un passé rebelle se mêlent à une réalité d'aujourd'hui plus banale, plus prosaïque: parfois la confusion s'installe.
Aujourd'hui, hier on ne sait plus!
Les célèbres "danseurs" resteront gravés à jamais dans l'esprit, là est le fil rouge qui vrille notre rétine.
Contrastes entre les mouvements, les corps hiératiques, les couleurs violentes, criardes et sensuelles.
Trubetskov a su réveiller la mémoire enfouie des visiteurs, l'imaginaire sédentarisé par la société consumériste explose dans une révolte, un jeu subtil avec la lumière.
Est-ce dû à la présence du grand fleuve, mais une belle fusion de genres superposés, mutuellements enrichis, un débordement d'énergie créatrice se font sentir.
Matisse-Trubetskov la magie opère.
LE JEU DES 9 FAMILLES DE SARATOV
Le 23 MARS а 11 heures a eu lieu а la Bibliothèque Régionale, rue Gorki une rencontre des familles Francophones.
Le principe du jeu était simple rassembler autour d'une table des Familles parlant Français : parents et enfants sans limite d'âge, organiser des jeux sous forme de questionnaire, chaque équipe a rivalisé d'ingéniosité, et montrée de réelles connaissances de la France dans tous les domaines. La bataille a été rude!
(Civilisation, Culture, Histoire, tourisme, Gastronomie, Concours culinaire improvisé... Chansons et mimes des équipes sur scène)
Projection d'un petit diaporama musical sur Paris, sur l'Alliance pour finir.
L'enthousiasme des participants a été contagieux et la joie des enfants indescriptible, la lutte est restée très longtemps incertaine pour s'achever par un match-nul inattendu.
Une petite réception a cloturé la scéance dans la bonne humeur générale.
MARATHON LINGUISTIQUE 2008
Organisé par l'Alliance de Saratov avec la Participation de l'Université de Volgograd le 21-23 et 28 Mars.
Cette année l'AF de Saratov a invité tous les étudiants qui apprennent le français dans les universités à participer à un Marathon Linguistique.
Les candidats ont été invités à passer une série d'épreuves par étapes pour évaluer leurs connaissances.
Pourquoi imaginer cette nouvelle formule? Quel interêt représente-t-elle pour les étudiants?
Regrouper des étudiants de différents niveaux de connaissance en français, rassembler un choix très large de Facultés spécialistes et non spécialistes.
L'objectif recherché : présenter une épreuve dans un cadre rigoureux déjà établi par les structures existantes et en conformité avec les grilles d'évaluation (TCF, DELF-DALF)
Quelques éléments de réflexion.
Un élément moteur s'imposait : faire comprendre que les épreuves suivaient une logique bien établie et accessible à la compréhension des candidats en soulignant le caractère utile de l'épreuve : la volonté, le courage, la résistance et de nombreuses compétences.
PHASE 1 :
Une première étape a rassemblé 45 candidats de l'Université d'Etat, de l'Institut Pédagogique, de l'Université des sciences sociales et économiques.
La première évaluation des résultats a retenu 30 candidats, ce qui leur a permis d'affronter la deuxième étape avec un niveau plus ambitieux ( les épreuves comprenaient des tests de civilisation, de compréhension et expression écrites).
PHASE 2 :
15 candidats ont franchi le deuxième seuil ( compétitions en compréhension et expression orales) 8 candidats ont été sélectionnés pour la finale
PHASE 3 :
Finale de l'épreuve : quelques jours après ils se sont réunis pour présenter leurs réflexions sur des sujets tirés au sort. (délai de 3 jours pour traduire en russe un article de Francoscopie sur le sujet déclancheur, élaborer un questionnaire raisonné et réaliser une enquête auprès de leurs amis, leurs connaissances, leurs parents et professeurs, la commenter et rédiger un article qui reflète la situation en Russie.)
Constituer un dossier synthétique et le présenter devant tous les participants en répondant aux questions du jury n'a pas été chose facile.
C'était là le but recherché.
L'échange a été intéressant et nourri au point de faire oublier le cadre et le stress de la compétition.
A l'issue des épreuves la récompense attribuait aux trois meilleurs candidats un voyage ( 3 stages d'été : découverte de la France) .
Les gagnants sont identifiés. Les autres ont été recompensés par de magnifiques cadeaux : des dictionnaires et des ouvrages d'auteurs français.
Tous les participants au Marathon ont reçu des attestations, qui certifient leur niveau de connaissance de français suivant du Cadre européen commun de référence.
L'expérience a été concluante pour l'Alliance par l'intérêt provoqué chez les étudiants, les professeurs concepteurs du projet et sera renouvelée sans faute.
français
русский язык



